« If Howard Dean keeps talking | Main | This is a fiery article. »

Translation of an article that

Translation of an article that appeared in Le Monde. Would this be printed here?


Michel Guerrin: Embedded Photographer: "I Saw Marines Kill Civilians" Marines are conditioned to reach their target at any cost, by staying alive and facing any type of enemy. They abusively make use of disproportionate firepower. These hardened troops, followed by tons of equipment, supported by extraordinary artillery power, protected by fighter jets and cutting-edge helicopters, were shooting on local inhabitants who understood absolutely nothing of what was going on.

With my own eyes I saw about fifteen civilians killed in two days. I've gone through enough wars to know that it's always dirty, that civilians are always the first victims. But the way it was happening here, it was insane.


Post a comment

(If you haven't left a comment here before, you may need to be approved by the site owner before your comment will appear. Until then, it won't appear on the entry. Thanks for waiting.)